Why African Babies Don't Cry:An African Perspective | |||
by Claire Niala
重點簡介:
(前略)
The first thing I noticed is that despite their ubiquitousness it is actually quite difficult to actually "see" a Kenyan baby. They are usually incredibly well wrapped up before being carried or strapped onto their mother (sometimes father).
Even older babies already strapped onto a back are then further protected from the elements by a large blanket. You would be lucky to catch a limb, never mind an eye or nose. It is almost a womb-like replication in the wrapping. The babies are literally cocooned from the stresses of the outside world into which they are entering.
My second observation was a cultural one. In the UK it was understood that babies cry - in Kenya it was quite the opposite. The understanding is that babies don't cry. If they do - something is horribly wrong and must be done to rectify it immediately. My English sister-in-law summarized it well. "People here" she said "really don't like babies crying, do they?"
非洲寶寶幾乎都不哭,如果哭了,會被視為有錯誤需要立刻修正,他們不喜歡寶寶哭。
It all made much more sense when I finally delivered and my grandmother came from the village to visit. As it happened - my baby did cry a fair amount, and exasperated and tired, I forgot everything I had ever read and sometimes joined in the crying too. Yet for my grandmother it was simple - nyonyo (breastfeed her!). It was her answer to every single peep.
當寶寶出生後,寶寶哭了時,我忘了我讀過的一切也哭了,我奶奶說這很簡單,nyonyo(餵寶寶喝奶),這就是寶寶要的。
There were times when it was a wet nappy, or the fact that I had put her down, or that she needed burping that was the problem, but mainly she just wanted to be at the breast - it didn't really matter whether she was feeding or just having a comfort moment. I was already wearing her most of the time and co-sleeping with her, so this was a natural extension to what we were doing.
除了有時候例如要打嗝時,我會放下寶寶,不然她總是愛在我胸前,無論是要喝奶或是安撫,我大部份時間都背著她,並且和她一起睡覺,她就像是連接在我身上無論我在做什麼。
I suddenly learned the not-so-difficult secret as to the joyful silence of African babies. It was a simple needs-met symbiosis that required a total suspension of ideas of "what should be happening" and an embracing of what was actually going on in that moment. The bottom line was that my baby fed a lot - far more than I had ever read about anywhere and at least five times as much as some of the stricter feeding schedules I had heard about.
我瞭解了為什麼非洲寶寶是安靜快樂不哭的,因為他們的需求是被滿足,我的寶寶很愛喝奶,比任何書上寫的喝奶次數都多,甚至是有些餵奶時間表較嚴格的書上之餵奶次數的5倍。
My grandmother's gentle wisdom:
我祖母的溫柔智慧:
J. Claire K. Niala is a mother, osteopath & writer based in Nairobi, Kenya.
作者J. Claire K. Niala 是位媽媽、整骨醫生及作家,居住於肯亞奈洛比。
感想:
這篇歐美的育兒網站的文章很有參考價值,非洲傳統式的育兒方式正符合近代的育兒研究建議,例如用背巾背寶寶、依想喝奶的訊號餵奶、與大人同睡等,以世界的觀點來說,非洲的育兒方式較維持傳統不變,以人性直覺回應寶寶的需求,這就是對寶寶最好的。以下附上一些相關優點的報導:
7 Benefits of Sleeping Close to Your Baby
靠近寶寶睡覺的7項好處
http://www.askdrsears.com/topics/health-concerns/sleep-problems/7-benefits-of-sleeping-close-to-your-baby
包含睡得更安穩、方便哺乳、有利於成長等。 Scientific Benefits of Co-Sleeping 與寶寶同床睡的科學上好處 http://www.askdrsears.com/topics/health-concerns/sleep-problems/scientific-benefits-co-sleeping 有益心理穩定、降低SIDS(嬰兒猝死症)、長期心理健康、比睡小床安全等。 現今歐美的母乳推廣,其中一個特色就是餓了就餵不定時全親餵,這點和很多講求定時定量的訓練法不同,科學研究顯示其有益智商。以下研究也有相關。
Breastfeeding Linked to IQ (哺乳與IQ有關聯,可提昇嬰兒智商。 )
Breastfeeding(哺乳)可增進語言認知,並提昇IQ。
另外以下這篇網誌(瓶餵與親餵的不同 & 如何改善瓶餵)綜合分析了多篇研究: http://wombat-ch.blogspot.com/2013/10/blog-post.html 其中Intelligence智商段落中寫到:由於親餵寶寶較不可能依照時間表(schedule)餵奶,而瓶餵寶寶較可能照時間表餵奶,基於這點若不能親餵,(需要更多研究來確認是否餓了就餵才造成親餵有益於智商,還是餓了就餵及親餵母乳兩者皆有益於智商。)讓你的寶寶在有需求時就餵奶(瓶餵或親餵)有益於較好的認知發展及智商。 相關議題: 8個父母應該知道的嬰兒睡眠真相 http://wombat-ch.blogspot.tw/2013/09/8.html 很多被視為“嬰兒睡眠問題”的問題,其實是正常的嬰兒睡眠模式 http://wombat-ch.blogspot.tw/2013/09/blog-post.html 安撫哭泣寶寶的簡單方法並擁有更平靜的夜間睡眠 http://wombat-ch.blogspot.com/2013/10/Simple-Ways-to-Calm.html 寶寶夜晚哭泣的可能原因 http://wombat-ch.blogspot.com/2013/10/reasons-babies-cry.html
(本文歡迎自由轉載)
|
分享具有科學根據的育兒資訊,以瞭解嬰兒的天生需求為出發點,給予寶寶最好的照顧。